J’ai traité lors de cette thèse de deux aspects liés au phénomène des suites consonantiques en berbère
chleuh : les mots sourds et les consonnes géminées. J’ai adopté l’approche dite de » la phonologie du
laboratoire » (cf. Kingston & Beckman 1990, Pierrehumbert et al. 1996), selon laquelle les analyses
phonologiques doivent s’accorder avec les données phonétiques qui émanent de procédures
expérimentales. La phonologie du laboratoire suppose en effet que la phonétique peut apporter des
éléments de réponse à certains comportements phonologiques. C’est l’objectif central de ce travail.
Le chleuh est un dialecte berbère parlé au Sud et au Sud-Ouest du Maroc. Ce dialecte présente deux
phénomènes très rares voire typologiquement uniques. Certains mots peuvent contenir uniquement des
obstruantes sourdes (e.g. tsskRftstt » tu l’as séchée « ) sans voyelle ou consonne sonore. Des phrases
entières peuvent aussi être totalement sourdes (e.g. [tftWtstt tftktstt] » tu l’as roulée (et) tu l’as
donnée « ). Ce dialecte contient aussi différentes sortes de géminées : lexicales, issues d’une assimilation
complète ou issues d’une concaténation de deux consonnes identiques. Les géminées
tautomorphémiques sont attestées aussi bien en position intervocalique qu’initiale et finale abosolues.
Elles peuvent être précédées ou suivies d’une ou de plusieurs consonnes.
La thèse est composée de deux parties. La première partie est une analyse phonétique et phonologique
des consonnes géminées. Entre autres objectifs de cette partie est de déterminer si l’opposition
simple/géminée est une opposition de qualité ou de quantité ou des deux. Différents types d’analyses
(acoustique, aérodynamique, fibroscopique, photoélectroglottographique et phonologique) ont été
réunis. Ils montrnt que la distinction entre les consonnes simples et les géminées est essentiellement
une distinction de structure temporelle même pour les occlusives sourdes en position initiale absolue.
Les autres corrélats moins fiables de cette opposition peuvent être considérés comme secondaires. La
théorie syllabique doit donc permettre des distinctions de longueur qui ne reviennent pas uniquement à
une jonction entre deux syllabes.
La deuxième partie de cette thèse traite d’un phénomène devenu un des exemples les plus célèbres en
phonologie depuis la publication des travaux de Dell et Elmedlaoui sur la structure syllabique en chleuh
(1985, 1988, 2002). Le chleuh, selon la thèse initiée par ces deux auteurs et adoptée entre autres par
Prince & Smolensky (1993), permet à toute consonne d’occuper le noyau de la syllabe, même une
occlusive sourde. Cette analyse a été vivement débattue. Un seul point d’accord est sorti de ce débat : la
connaissance des phénomènes à partir des transcriptions tranditionnelles est insuffisante et il faut avoir
recours à des expériences phonétiques plus poussées pour résourde les problèmes. Ce sont les résultats
de telles expériences que j’ai présentés dans ma thèse.
La question à laquelle j’ai tenté de répondre à partir d’un ensemble d’analyses acoustiques,
fibroscopiques, photoélectroglottographiques et phonologiques est la suivante : » En chleuh, schwa est-il
un segment au niveau des représentations phonétiques ? » Un aspect de cette question est le suivant : si, comme
le soutiennent Dell et Elmedlaoui, schwa est simplement un aspect de la réalisation d’une consonne
voisine, et non un segment, on ne doit pas trouver de schwa, donc du voisement ou de geste vocalique,
dans un mot composé de consonnes sourdes. On ne voit pas quel mécanisme phonétique introduirait
du voisement dans un contexte dépourvu de segments [+voisé]. Si par contre ces mots contiennent des
chvas on doit en déduire que les représentations phonétiques du chleuh comportent au moins quatre
vocoïdes : les réalisations de /a, i, u/ et en plus un segment chva apte à occuper le noyau de la syllabe.
Les résultats montrent d’une manière claire qu’en berbère chleuh, il n’y a aucune trace d’une voyelle
sous-jacente dans les mots composés entièrement d’obstruantes sourdes. Les traces trouvées
principalement dans certaines réalisations d’un locuteur d’Agadir (sur 7 locuteurs) sont dues à
l’influence de l’arabe sur le parler des locuteurs bilingues arabe-berbère. La thèorie syllabique doit
permettre des syllabes sans vocoïdes.
Cette thèse présente aussi une contribution nouvelle à l’étude du comportement laryngé en appliquant
pour la première fois les techniques de fibroscopie et de photoélectroglottographie à l’étude du
berbère. Vu ses caractéristiques linguistiques, le berbère permet d’approfondir nos connaissances sur
les mécanismes du contrôle laryngien et sur la nature des rapports temporels entre les gestes glottaux et
supraglottaux. Les études précédentes se limitaient pour l’essentiel à l’étude des segments simples
(principalement les occlusives aspirées) dans certaines langues germaniques, plus le japonais. Parmi les
aspects analysés dans cette thèse, le mécanisme du contrôle de l’aspiration des occlusives simples et
géminées, l’aspiration quelque peu atypique dans les groupes initiaux fricative-occlusive et la
configuration glottale pendant la tenue des consonnes glottales, pharyngales et uvulaires
(précedemment à peine étudiée). L’aspect de ce travail qui peut avoir des ramifications importantes est
celui concernant les mots sourds. De telles données n’ont en effet jamais étudiées auparavant. La
modélisation des gestes laryngés pendant la tenue de ces formes entièrement dévoisées a été présentée
fondamentalement en adoptant le modèle » cible-et-interpolation » (Pierrehumbert & Beckman,
Keating). Les résultats montrent d’une manière quelque peu inattendue que la glotte ne reste pas
simplement ouverte durant ces énoncés sourds, mais que l’aperture glottale est sans cesse modulée et
peut être systématiqement mise en relation avec celle des segments individuels présents dans la suite
surde. On pourrait en effet s’attendre à ce que dans de tels énoncés, le geste » de dévoisement » soit
considéré comme superflu par le locuteur et simplement éliminé. Or il n’en est rien. Ces résulats
montrent d’une manière éclatante à quel point les gestes glottaux et les gestes supraglottaux sont liés.